フリーランス翻訳者が、子供たちの未来のために子育て・学習・教育に全力投球!英語や日常で役立つ情報もどんどん発信していきます。
学習記録

学習記録(09/24/2019 – 09/30/2019)

今週の振り返り

 

ビデオ視聴

・3240_受講生ブログへのコメント
・3241_受講生ブログへのコメント
・3242_翻訳の先にあるもの
・3244_AIに負けない子供を育てる(3)
・3245_AIに負けない子供を育てる(4)
・動画メルマガ:調査力で翻訳力を補うことはできない
・動画メルマガ:ぼくはくま?

その他

・実ジョブ 納品
・実ジョブ 新案件受注

今後の仕事の進め方を考える

先週に引き続き今週1週間も、産業翻訳の作業に取り掛かっていました。

その案件を納品する前に、同コーディネーターから、「引き続いて次のプロジェクトにも参加できないか」、というお話をいただきました。

どうやら単発ではなく、中期に渡って続くプロジェクトのようなのですが、10月は公私ともに多忙となることが決定しています。

翻訳祭参加などで家を数日離れることがあったり、子ども関連で外出がかなり増えたりするため、仕事が全くできない日も出てきます。

そのため、これまで通りのスピード&処理量をこなすことは、到底できません。

そのようにお伝えしたところ、「処理量を減らしてもいいからやってほしい」とお返事がきました。

そう言っていただけて、本当にありがたいです。

ということで、10月は仕事量を落として、他の用事(これまで先延ばしにしてきたものも含め)を済ませられるように、調節していく予定です。

名刺作成(進行中)

翻訳作業に疲れたら、翻訳祭の準備や、名刺の作り替えのためにネットでいろいろと調査したり、という作業を進めていきました。

その名刺の作成ですが、「注文は消費税が上がる前に済ませておくべきかも」と、ちょっと焦りを覚えたのですが…。

私がいつもお願いしているビスタプリントさんは両面印刷で1370円(100枚分)+送料600円。

基本、100枚の名刺が約2000円(税別)で作れるため、消費税が8%だろうと10%だろうと、代金に大差ありません。

名刺の内容はほぼ完成はしているものの、できれば名刺の裏面をもう少し改善したいと思っているので、もっといいアイデアが浮かんでこないか、今週末まで考えてみようと思っています。

名刺の注文が完了したら、次はCVの改正に取り掛かる予定です。

上半身筋肉痛な週末

今週末2日間は、子ども関連イベントのため外出しました。

特に日曜日はスポーツに絡んでいて、親である私も参加しなくてはいけないというもの。

参加した競技は1つだけなんですけどね…見事に筋肉痛になりました。

上半身、特に上腕と肩から背中の上部にかけて、身体がギシギシ鳴りそう感じの痛みです。

週に何回かはプランクとスクワットのエクササイズ(といっても5分間)をするようにしているものの、やっぱり運動量が全然足らないということですね。

10月は1日15~20分程度のエクササイズを、週3回くらいのペースで進めて行きたいと思います。

日曜日のイベントで、アラフィフの自分は疲れてボロボロになりました。

しかし、さすが子どもは元気なもので、疲れなど感じる様子なく元気に運動。

息子は自分の出番がなくヒマになると、別の子と鬼ごっこしてましたしね。

自分の老いをさみしく感じるとともに、子どもの成長がまぶしいです。

来週の予定

新たにいただいた案件の第1弾を済ませ、名刺改訂、CV改訂と進めていく予定です。

実は、名刺改訂とCV改訂にけっこう重点を置いています。

ここ数か月、がむしゃらに仕事をこなすことで精いっぱいの毎日でした。

いわゆる、DCAPの「D(Do)」ばかり。

しかしそろそろ、次の「C(Check)」に進む必要があるか、と。

というのも、「これまでどんな仕事(案件)をこなしてきて、どの分野が強くなったか、どの分野が面白い(あるいは苦手)と思ったか」などを再確認し、「今後、どの分野をどうやって進めていきたいか」をしっかり見つめ直したいからです。

また、先に進むためのトライアル応募も、視野に入れる必要がありますね。

管理人さんにアドバイスをいただいた横展開も含め、自分の方向性を今一度確かめようと思っています。

今日の一言

Efforts and courage are not enough without purpose and direction.

John F. Kennedy

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。